Prata med alla dina patienter, oavsett språk

En digital medicinsk översättare när tolken inte är tillgänglig. Minska språkbarriärerna och möjliggör säker kommunikation mellan vårdpersonal och patienter.

Betrodda inom hälso- och sjukvården

Prova appen

Ange dina kontaktuppgifter för att prova appen direkt. Välj din typ av klinik och upptäck våra spellistor som är skräddarsydda för vanliga arbetsflöden med patienter.

7,5 miljoner
översättningar gjorda
715 000
nedladdningar
4.6
i app store betyg

Vårt erbjudande

Vi är specialister på medicinska och vårdrelaterade översättningar. Utforska hur vi kan hjälpa dig att överbrygga språkbarriärer i din organisation.

Översättningsapp

Medicinska översättningar på 46 språk, tillgängliga dygnet runt på din smarta enhet. Stärk patientsäkerheten, öka effektiviteten och minska kostnaderna.

Medicinska översättningar

Vi erbjuder översättning av medicinska texter på alla språk, verifierade av modersmålstalare med medicinsk expertis.
Läs mer

Vårdwebbinarier

Lär dig mer om språkbarriärer inom vården. Boka ett kostnadsfritt webbinarium eller titta på våra tidigare inspelade webbinarier.
Registrera dig

Möt våra användare

"Att kunna kommunicera med patienterna på ett så enkelt och snabbt sätt är superviktigt. Det gör så mycket för mitt jobb och för patienten, vilket jag tycker är det viktigaste! Det är en källa till trygghet för mig som sjuksköterska och för patienten som blir medveten om vad som händer."

"Att kunna kommunicera på ett enkelt och snabbt sätt är superviktigt"

Michaela, sjuksköterska

"På THIVA tar vi hand om patienter från många olika länder. Ibland använder vi Care to Translate. Appen innehåller en mängd olika språk och vanliga fraser som används inom vården. Den är enkel att använda och mycket uppskattad av både vårdpersonal och patienter."

"Appen är mycket uppskattad av både vårdpersonal och patienter"

Sjuksköterska

"Det är en helt fantastisk app med så många bra uttryck och fraser som jag har nytta av i mitt arbete. Det är inte alltid man kan ha en tolk på plats, eller så är tolken inte så bra på medicinska uttryck. Då är det skönt att ha en app som kan göra jobbet lika bra. Jag är så imponerad och tacksam!"

"Det är inte alltid möjligt att ha en tolk närvarande"

Caroline, röntgensjuksköterska

"Jag har själv använt appen flera gånger, framför allt på akuten där man inte alltid har tid att vänta på att en tolk ska komma eller har tid att ringa upp dem på telefon. Jag tycker också att det är bra att patienten både kan läsa översättningen och lyssna på vad som sägs."

"På akuten har man inte alltid tid att ringa efter en tolk"

Josefin, sjuksköterska

"Låt oss prata om språkbarriärer och feber. På mitt nuvarande jobb på en (svensk) barnakutmottagning är det vanligaste tillståndet feber. Kroppstemperaturen är ett objektivt mått och det är alltid bra att fråga om febern har kommit plötsligt. Vissa familjer talar inte svenska eller engelska och då gör appen Care to Translate mitt jobb så mycket enklare."

"Appen Care to Translate gör mitt jobb så mycket enklare"

Oscar, läkare

"För nödsituationer som du aldrig kan planera för. Anastomosläckage och andra komplikationer som måste åtgärdas så snart som möjligt. Patienten behöver information snabbt och du har inte tid att vänta på en tolk. Prova appen!"

"För nödsituationer som du aldrig kommer att kunna planera för"

Annika, sjuksköterska

"Som anestesisjuksköterska vill jag att mina patienter ska känna sig trygga. Språket kan ibland vara ett problem, men med Care to Translate kan jag presentera mig själv och berätta för patienten vem jag är och vilket yrke jag har. Med enkla frågor som patienten förstår kan jag skapa en känsla av trygghet och förtroende för anestesin."

"Med Care to Translate kan jag skapa en känsla av trygghet och självförtroende"

Robin, anestesisjuksköterska

"Den här appen kommer definitivt att hjälpa mig under min praktik. Speciellt på röntgenavdelningen, där många patienter med olika bakgrund kommer in för korta besök."

"Den här appen kommer definitivt att hjälpa mig på radiologiavdelningen"

Amanda, röntgensjuksköterska

"I den svenska sjukvården möter man ofta patienter som inte har svenska som modersmål. Särskilt på akutmottagningen där jag arbetar. Med den här appen kan man enkelt kommunicera med patienterna och ge information. Till exempel utföra olika undersökningar och behandlingar."

"Med den här appen kan du enkelt kommunicera med alla dina patienter"

Elaine, sjuksköterska

Vanliga frågor och svar

Vad är Care to Translate?

Care to Translate är en digital app för medicinsk översättning som vårdpersonal och patienter kan använda för att kommunicera med varandra. Den fungerar som ett frasbibliotek där du kan översätta medicinska fraser till och från 46 olika språk. Översättningarna finns tillgängliga i både text- och ljudformat. Du kan komma åt översättaren på din mobila enhet, surfplatta eller dator.

Kan jag få en demo?

Självklart! Fyll i formuläret så kontaktar vi dig och bokar in en tid för demo.

Översätter appen i realtid?

Nej, appen översätter inte i realtid. Den fungerar mer som ett frasbibliotek. Alla fraser genomgår en manuell översättningsprocess för att säkerställa att de är medicinskt, kontextuellt och kulturellt verifierade. 

Är Care to Translate säkert?

Ja. All data som samlas i Care to Translates databas är anonym och kan inte kopplas till specifika personer eller användare.

Kontakta oss

Boka en demo, be om referenser eller få mer information om våra medicinska översättningar. Fyll i formuläret eller ring oss direkt.

Är du en privat användare?

Om du är en privatperson och vill använda appen, som vårdpersonal eller patient, läs mer och ladda ner vår app här.

Tack! Vi har mottagit din ansökan!
Hoppsan! Något gick fel när du skickade in formuläret.
Försök igen.
"Att använda Care to Translate hjälper oss att spara tid. Trycket är högt på radiologin och många patienter väntar på att få en tid för en undersökning. Nu kan vi ge fler patienter den möjligheten utan att behöva boka om."
Roberth Johansson, röntgensjuksköterska på Mälarsjukhuset