Förbättrad medicinsk kommunikation och säkerhet till sjöss

Sjöräddningsinsatser försvåras ofta av språkbarriärer. Sea-Eyes medicinska team använder Care to Translate under räddningsuppdrag för att underlätta effektiv kommunikation med räddade personer.

Om verksamheten

Sea-Eye är en civil sjöräddningsorganisation som är verksam i Medelhavet och räddar flyktingbåtar som huvudsakligen kommer från Libyen. Deras uppdrag innebär att svara på nödsamtal och ge hjälp till personer som är strandsatta på havet, och de möter ofta olika nationaliteter och språkliga bakgrunder bland dem som behöver hjälp.

Organisationen verkar i utmanande miljöer där effektiv kommunikation och snabba medicinska insatser är avgörande för att garantera de räddade personernas säkerhet och välbefinnande.

Problemet

Sjöräddningsinsatser försvåras ofta av språkbarriärer, vilket hindrar effektiv kommunikation med räddade personer och korrekta medicinska bedömningar. Bristen på ömsesidig förståelse på grund av språklig mångfald innebär betydande utmaningar, särskilt i stressiga och tidskänsliga situationer där snabb och korrekt kommunikation är avgörande.

När det gäller känslig och konfidentiell information, t.ex. fall där en patient har utsatts för tortyr eller övergrepp, kanske det inte är den lämpligaste lösningen att använda en mänsklig översättare, eftersom detta kan skapa maktdynamik.

"Jag ser ett litet problem inom vårt område eftersom vi naturligtvis hanterar konfidentiell information och detta ger också översättaren mycket makt", säger Dr Thomas Herr, teamledare för det medicinska teamet på Sea-Eye, i detta avseende.

Hur appen används

Sea-Eyes medicinska team använder appen Care to Translate under räddningsuppdrag för att övervinna språkbarriärer och underlätta effektiv kommunikation med räddade personer. Appens offline-funktion gör det möjligt för medicinsk personal att få tillgång till översättningar utan att vara beroende av internetuppkoppling, som ofta är opålitlig till sjöss. Standardiserade spellistor i appen effektiviserar läkarkontroller genom att tillhandahålla vanliga frågor och fraser. 

"Under läkarkontroller ställer vi oftast samma frågor, så vi skapade en spellista för det som var riktigt snabb och användbar."

Detta skräddarsydda tillvägagångssätt säkerställer effektiv kommunikation och gör det möjligt för teamet att snabbt och korrekt tillgodose medicinska behov, oavsett vilka språkbarriärer som uppstår under deras verksamhet.

Resultatet 

Användningen av Care to Translate har förbättrat kommunikationen och den medicinska säkerheten under Sea-Eyes räddningsuppdrag. Genom att utnyttja appens funktioner kan Sea-Eyes medicinska team effektivt kommunicera med patienter med olika bakgrund. Användningen av personliga spellistor har optimerat medicinska kontroller och behandlingsprocesser. Sea-Eyes medicinska team har noterat appens avgörande roll för att säkerställa lika behandling för alla patienter, oavsett språkbarriärer.

"Jag tror att det förmodligen är den mest avancerade appen för medicinska områden, jag har inte hittat någon bättre"

Att appen använder sig av modersmålstalande läkare för att verifiera översättningen säkerställer noggrannhet och skapar förtroende för medicinska interaktioner.

Med Care to Translate:s stöd kan Sea-Eye fortsätta sitt uppdrag att ge snabb och medmänsklig medicinsk hjälp till personer i sjönöd.

Vill du veta mer?

Kontakta oss för att utforska hur du kan testa vår medicinska översättare i din ideella organisation. Begär en demo här.

Du kan också läsa mer om vårt erbjudande till ideella organisationer här.

Kontakta oss

Boka en demo, be om referenser eller få mer information om våra medicinska översättningar. Fyll i formuläret eller ring oss direkt.

Tack! Vi har mottagit din ansökan!
Hoppsan! Något gick fel när du skickade in formuläret.
Försök igen.