Från “Språk i vården” till ”Care to Translate”. Det här är historien om oss och vår digitala medicinska översättare.
Några milstolpar i vår resa
2015
Idén
När vår grundare Linus Kullänger gick sitt första år på läkarlinjen i Stockholm placerades han på en vårdcentral i ett invandrartätt område och chockades av språkförbistringen. Tillsammans med klasskamrater startade han initiativet "Språk i vården". En kvällskurs i språk och kultur, och fröet till Care to Translate.
Under hösten 2016 började vi bygga en app. Vi lanserade appen på Facebook under våren 2017, med stöd från Sveriges Läkarförbunds Studentförening. Den var enkel, men spreds snabbt via sociala medier. Vi kände direkt att efterfrågan var stor.
I början av 2018 grundades Språk i vården AB av Linus Kullänger och Martin Schalling. Kort därefter anslöt även Annie Backman och Maja Magnusson som medgrundare. Och i december 2018 släpptes den första versionen av dagens app, Care to Translate.
Under 2019 fick vi vårt första stora investeringsstöd från flera affärsänglar. Bland andra Yubico-investeraren Simon Josefsson, Capio-grundaren Per Båtelson, Kry co-founder Josefin Landgård och affärsänglarna Boel Rydenå och Sophia Bendz.
Under 2022 gjorde vi det som inget annat digitalt översättningsverktyg hade gjort tidigare inom svensk sjukvård, vi vann vår första upphandling! Region Värmland hanterar all offentligt finansierad hälso- och sjukvård i Värmlands län och appen kommer nu att finnas tillgänglig för alla avdelningar.
Det var dags att rikta blickarna mot Norge. Upphandlingen initierades av Oslo universitetssjukhus, men alla regioner i Norge kan använda detta specifika anbud för att upphandla lösningar för sina olika vårdorganisationer.
Efter att ha byggt Care to Translate och guidat oss genom en pandemi var det dags för Linus Kullänger att lämna sin position som VD för bolaget. Han lämnade över stafettpinnen till Maja Magnusson, medgrundare och tidigare COO, som kommer att leda bolaget in i en ny spännande tillväxtfas.
År 2024 var det officiellt dags att utse en styrelse som skulle leda bolaget mot nya höjder i vår strävan att göra vården mer tillgänglig och effektiv genom vår digitala översättningsapp.
Anmäl dig till vårt nyhetsbrev för att få information om aktuella uppdrag, nya funktioner i appen och vad som är på gång inom Care to Translate.
Tack! Vi har mottagit din ansökan!
Hoppsan! Något gick fel när du skickade in formuläret. Försök igen.
Genom att klicka på "Acceptera alla cookies" samtycker du till att cookies lagras på din enhet för att förbättra navigeringen på webbplatsen, analysera användningen av webbplatsen och hjälpa oss med våra marknadsföringsinsatser. Läs vår Cookie policy för mer information.